« Va, vis et deviens | Page d'accueil | La contingence de l'homme »

dimanche, 19 novembre 2006

Aquellos ojos verdes

Aquellos ojos verdes
de mirada serena,
dejaron en mi alma
eterna sed de amar.

Anhelos y caricias,
de besos y ternuras.
De todas las dulzuras
que sabían brindar.
medium_in_the_mood_for_love.2.jpg

Aquellos ojos verdes,
serenos como un lago,
en cuyas quietas aguas
un día miraré.
No saben las tristezas
que en mi alma han dejado

Aquellos ojos verdes,
que yo nunca besaré.

No saben las tristezas
que en mi alma han dejado
Aquellos ojos verdes,
que yo nunca olvidaré.

Aquellos ojos verdes,
que yo nunca olvidaré.

Aquellos ojos verdes
serenos como un lago
en cuyas quietas aguas
un día me miré,
no saben las tristezas
que a mi alma le dejaron
aquellos ojos verdes
que yo nunca besaré

Commentaires

ca veut dire quoi (et oui les gens qui ne font pas d'espagnol ça existe !!!) lol

Ecrit par : dyxmann | dimanche, 19 novembre 2006

Ces yeux verts
au regard calme,
ont laissé dans mon âme
une éternelle soif d'aimer.

Aspirations et caresses,
de baisers et tendresses.
De toutes les douceurs
qu'ils savaient offrir.

Ces yeux verts,
calmes comme un lac,
dont je regarderai un jour
les eaux paisibles.
Ils ne savent pas les tristesses
qu'ils ont laissées dans mon âme.

Ces yeux verts,
que je n'embrasserai jamais.

Ils ne savent pas les tristesses
qu'ils ont laissées dans mon âme.
Ces yeux verts,
que je n'oublierai jamais.
Ces yeux verts,
que je n'oublierai jamais.

Ces yeux verts
calmes comme un lac
je me suis regardé un jour
dans ses eaux paisibles,
ils ne savent pas les tristesses
qu'ils ont laissées à mon âme
ces yeux verts
que je n'embrasserai jamais.

(Bon je garantis pas la traduction, c'est du LV3)

Ecrit par : Lu | lundi, 20 novembre 2006

c'est toujours mieux que ma lv rien du tt !! ^^
mais c'est bon mon esprit étroit a compris ^^ merciii !!!

Ecrit par : dyxmann | mardi, 21 novembre 2006

c'est tres jolie mais a qui apartiennent ces yeux verts?

Ecrit par : antoine | dimanche, 26 novembre 2006

MCTG ??? mdr

Ecrit par : dyxmann | lundi, 27 novembre 2006

Euh je peux avoir la traduction en français de MCTG ? lol.
Antoine je pourrais probablement répondre à ta question une fois que j'aurais vu le film in the mood for love !

Ecrit par : Lu | lundi, 27 novembre 2006

Ecrire un commentaire